Kanyā
宋代密教由法賢阿闍黎所翻譯闡述黃道十二宮占星術的《難儞計濕嚩囉天(光焰自在天)說支輪經》將「कन्या(Kanyā) 」也就是處女宮(Virgo)翻譯成「雙女宮」,濃濃的百合香飄逸。
原則上女女百合也是「處女(Kanyā)」沒錯啦(!?)
在性力教(女神教)中「Kanyā」是「Durgā(難進母)」的別名之一,佛教的《金光明最勝王經》則以此名稱讚大辯才天(Mahāsarasvatī)稱『如少女天(Kanyā-devī)常離欲』,
又其實在性力教中「Kanyā」可以廣泛作為女神(Devī),作為神聖的女性原則,為諸神的能量之源,也就是『Śakti』。Kanyā由Kan(發光、閃耀)加上代表女性的詞綴yā,因此本義為綻放光明的女性,即充滿青春明媚的少女。