IZUMO4 祝詞(三)
稜威母(いずも):「千の獄にて、千の呪を幸ひ、千に引き裂かれん、塞の岩 呪詛返し・千引道返之大神」
依據『古事記』所記載イザナギ逃離黃泉國之際,イザナミ追趕而來-
「爾千引石引塞其黃泉比良坂、其石置中、各對立而、度事戸(ことど)之時、
伊邪那美命言「愛我那勢命(うつくしきあがなにせのみこと)、爲如此者、汝國之人草、一日絞殺千頭。」
爾伊邪那岐命詔「愛我那邇妹命(うつくしきあがなにものみこと)、汝爲然者、吾一日立千五百產屋。」
是以、一日必千人死・一日必千五百人生也。
故、號其伊邪那美神命、謂黃泉津大神(よもつおおかみ)。
亦云、以其追斯伎斯(おひしきし)而、號道敷大神(ちしきのおおかみ)。
亦所塞其黃泉坂之石者、號道反大神、亦謂塞坐黃泉戸大神(さやりますよみどのおほかみ)。
故、其所謂黃泉比良坂者、今謂出雲國之伊賦夜坂也。
額外一提,IZUMO的出雲學園所在之山坡相當於黃泉比良坂/伊賦夜坂。
(也是IZUMO中ヒカル與妹妹美由紀上下學的通學路~)
『日本書記』第六個一書則記載:「後則伊奘冉尊亦自來追,是時伊奘諾尊已到泉津平坂(よもつひらさか),
故便以千人所引磐石(ちびきのい)は,塞其坂路,與伊奘冉尊相向而立,
遂建絕妻之誓(ことど,即古事記所云度事戸)。
時伊奘冉尊曰:「愛也吾夫君(うつくしきあがなぜ),言如此者,吾當縊殺汝所治國民,日將千頭!」
伊奘諾尊乃報之曰:「愛也吾妹(うつくしきあがなにも),言如此者,吾則當產日將千五百頭。」
因曰:「自此莫過。」投其杖(みつゑ)。是謂,岐神(ふなとのかみ)也。
【岐神,此云ふなとのかみ。即經勿處ふなと,莫過之所也。】
又投其帶(みおび)。是謂,長道磐神(ながらはのかみ)。
又投其衣(みそ)。是謂,煩神(わづらひのかみ)。
又投其褌(みはかま)。是謂,開齧神(あきぐひのかみ)。
又投其履(みくつ)。是謂,道敷神(ちしきのかみ)。
其於泉津平坂所塞之石,
【或所謂泉津平坂者,不復別有處所,但臨死氣絕之際(みまかるにのぞみていきたゆるきは),是之謂歟。】
是謂泉門塞之大神(よみどにさやりますおほかみ)也,亦名道返大神(ちかへしのおほかみ)矣」。
根據記紀神話,イザナギ以千引之石(需要千人之力才能搬動的巨大岩石)來塞阻黃泉與顯世之間的通道,
作為阻擋來自異界的災厄汙穢惡靈,而為鎮守境界的「塞神(さいのかみ・(さえのかみ)」,
被稱為塞坐黃泉戸大神(さやりますよみどのおほかみ)/泉門塞之大神以及道返大神(ちかへしのおほかみ)。
這被認為是塞神最早出現的稱呼,隨著時代的演變,又與立於道路的守護神道祖神混同。
值得一提的是,『八雲立出雲國風土記』意宇郡(古事記所云伊賦夜坂即在此郡)記載一狹井(さい=塞))社,
在《延喜式神名帳》紀載為出雲國意宇郡佐爲神社(佐為(さい)=塞),現稱「出雲路幸(いずもじさい)神社」,
在京都則有鎮守平安京鬼門的出雲路道祖(いずもじさい)神社,
祭神為「猿田彥神(さるたひこのかみ)」與「天鈿女命(あまのうずめのみこと)」。
大地:「幸ひあれ、美しきかな曙光の空よ。天岩屋を抉じ開けろ 轟楽・天宇受賣命-光を魅せるォォ」
此祝詞所指者即為妹妹「美空(みそら)」而象徵為天宇受賣命。
『古語拾遺』記載-天鈿女命。古語天乃於須女あめのおすめ。
其神強悍猛固。故以為名。今俗,強女謂之於須志(おすし)おずし,此緣也。
論強悍猛固,IZUMO4美空絲毫也不輸IZUMO的美由紀,可謂「強女(笑)」。
天宇受賣命最為活耀的故事莫過於記紀的天岩戶神話了。
太陽女神天照大神由於暴風男神素戔鳴尊的種種欺凌暴行,
例如日本書紀神代卷中之一書記載當稚日女尊於齋服殿正織著御衣時,
素戔鳴尊將天斑駒剝皮丟到殿內, 使得正在織布的稚日女尊受到驚嚇從棚機跌落,撞到梭受傷而神退(神避座)。
然而在《日本書紀》同段之本文則記載是天照大神受驚嚇而遭梭刺傷。
因此有稚日女尊與天照大神是同神之說法。
天照大神不想再見到素戔鳴尊,避開素戔鳴尊而隱入天岩戸中並用岩石阻塞洞口,
太陽女神天照大神隱於天岩戸天地因使失去光明,陷入永恆的黑黯,
眾神齊聚於天安河議論如何引誘出太陽女神。
可與之比較的是母神イザナミ神退至黃泉成為黃泉津大神而被千引岩塞阻黃泉戶,將死與生分隔開來。
為了令太陽光輝重現世上,天宇受賣命扮演重要的腳色,
『古事記』記載太陽女神天照大神躲入天岩戶的情節中,天宇受賣命於肩帶掛天香山影蔓草,
髮上纏天之真折蔓草,手持草結天香山之小竹葉,又於天石岩戶前逆置桶,手舞足蹈,踏桶成聲,
為神懸(神靈附体而為神座),露其雙乳,衣裳垂至下體.是以高天原動而八百万神哄然齊笑。
在『日本書紀』記載天鈿女命(あまのうずめのみこと)手持茅纏之矛, 巧作俳優,相與歌舞。
以天香山之真坂樹為鬘,以蘿為手繦。而火處燒,覆槽置,顯神明之憑談(かむがかり)。
值得一提的是,這就是「神楽(かぐら)」的由來。
順便一提,此處的「俳優」意思是「表演有趣的動作或舞蹈, 撫慰神心及人心」,
據說是現代「俳優(演員)」一詞的語源。
是時天照大神聞之而曰:「吾比閉居(こもりをり)石窟,謂當豐葦原中國必為長夜(とこよ)。
云何天鈿女命㖸樂(ゑらく)如此者乎?」乃以御手細開磐戶窺之。
時手力雄神則奉承天照大神之手,引而奉出。於是中臣神、忌部神,則界以端出之繩。乃請曰:「勿復還幸。」
『古語拾遺』記載太陽女神從岩戶出來之後「當此之時,上天初晴,眾俱相見,面皆明白。 伸手歌舞。
相與稱曰:「阿波禮(あはれ)。【言天晴也。】」
也就是為「面白い(有趣)」與「天晴れ(あっぱれ:真棒,真漂亮)」的語源由來。
IZUMO4大地則是以此祝言,以武鬥(美空)之光斬斷邪穢取回光明。
就如美空戰勝自己的黑暗面~