虛空見日本國(そらみつやまとのくに)
根據日本書紀,神武天皇自九州日向東征平定大和(やまと)而於橿原宮登上帝位-
三十有一年,夏四月乙酉朔一,皇輿巡幸。因登腋上嗛間丘,而迴望國狀曰:
「妍哉乎國之獲矣!雖內木綿之真迮國,猶如蜻蛉之臀呫焉。」由是始有秋津洲之號也。
昔伊奘諾尊目此國曰:「日本者,浦安國,細戈千足國,磯輪上秀真國(しわかみのほつまくに)。
復大己貴大神(おほあなむちのおほかみ)目之曰:「玉牆內國(たまかきのうちつくに)。」
及至饒速日命乘天磐船而翔行太虛(おほぞらをかけめぐり)也,
睨是鄉而降之。故因目之曰:「虛空見日本國(そらみつやまとのくに)矣。」
日本書紀之編者將「虛空見日本國」之名解釋成,太陽女神天照大神之孫「饒速日命(にぎはやひ)」,
彷彿科幻(SF)情節,乘坐天磐船(あめのいわふね)在天空中航行,
(某方面而言算是古代的宇宙戦艦ヤマト吧(笑)話說回來從漢字語法來看也真的是「虛空見大和」了~)
從空中看見「大和(やまと)」之地,覺得是個好地方而降落此地,因此稱大和為「虛空見日本國」。
虛空見(そらみつ)即成為「やまと(山跡、大和、大倭、倭、日本)」之枕詞。
可意會成天神從天空所選擇的國土-やまと(山跡、大和、大倭、倭、日本),頗有神揀選之地的感覺(笑)。
另一方面,若「みつ」即「みいつ」=「御稜威」=「威光」,也就是「光(みつ)」,
則「そらみつやまとのくに)」則可解釋成「空中的太陽(天照大神)之光輝照耀下的日本國(やまとのくに)」。
(所謂太陽女神的光壓)
------------------------------------------------------------
對了,由於艦娘大和(やまと)之設計是取自太陽女神天照大神之形象,
所以「そらみつ」也適合做為艦娘「大和(やまと)」之枕詞XD~可解釋(天空)光輝燦爛的大和w。