發表文章

目前顯示的是 3月, 2013的文章

澪(みお)

圖片
「澪(みお)」字義為船航行於大海或河川的「水路」。 在 『けいおん』中的「秋山 澪」則 因為 「澪(みお)」 這個名字, 在櫻高 文化祭中, 澪的班級( 三年二班)決定演莎士比亞著名的愛情悲劇 『ロミオとジュリエット』, 就由 「澪( みお )」來反串男 主角 「ロ ミオ (ロ澪)」,因為 ジュリエット的愛人「 ロミオ」 是由 澪扮演, 所以,理所當然 ジュリエット就是由 「澪(みお)」的好友「田井中律」來 扮演稱為「 ジュ律エット」。 ( ジュ律エット:「 おおっ!ロ澪、あなたはなぜロ澪なの~」 ) 在 『けいおん』中 澪也是個浪漫、感性的女孩, 只是 澪 的內心世界、 她的境界,就算是她的 粉絲也難以領悟。 例如在「けいおん!!」第7話「お茶会!」中 澪對Fans發表的歌詞- 『 ときめきシュガー』 「 描寫為喜歡的人付出愛情」 的歌詞出現如「 本当の気持ちはカスタードプリン( 真正的心意是「蛋黃布丁」) 隠し味はときめきシュガー(隱藏著的味道是「心動的砂糖」) 」的「隱喻」歌詞, 就是如此。   I'm 恋のパティシエ  甘さ控えめなあなたに  自家製のソースかけちゃおう♪ ずっと見てるのに あなたはなぜ気づかないの  味見したくなったら言って 恋のパティシエ  あなたのこと思うだけで  飽和状態のハートなの いつか 目と目があう  そのときができあがりなの きっと最高においしいの  ほっぺがおちるよ 當然,她付出的愛情,若能得到回應,就能夠完成 世上最美味的菓子, 而所喜歡的人必然會覺得好吃到塞滿臉頰。 關於 「澪(みお)」有個名詞「 澪標(みおつくし) 」為標示水路的一種 標識。 在和歌中 「 澪標( みおつくし ) 」則作為 「身を尽くし( みをつくし,對喜歡的人付出而竭盡己身之意 ) 」的掛詞使用, 也就是採取同音異字的巧妙,可同時表現作者內心世界及表象風景。 例如式子內親王的這一首和歌:「 かくとだに岩垣沼のみをつくし、知る人なみに朽つる袖哉」 「 就像是不被人留意的 岩垣沼 「 澪標( みおつくし ) 」破壞般, 徒勞的 竭盡己身( みをつくし ) 付 出 , 為了不能讓人所知的戀人,哭泣到衣袖都已經朽壞 」 。 關於 式子內親王的和歌在 藤原定家所選《百人一首》亦有一首 「玉の

日枝神社-「春茶会」

圖片
日枝神社 東京都千代區的日枝神社將於本月29日舉行「春茶會」。 稱為「日泉流」的該會神社之 煎茶礼道,每年在各個祭節舉行 「春茶會」、 「端午節句」、 「七夕茶會」、「重陽茶會」、「七五三茶會」等茶會。 其中 「端午節句」和 「七夕茶會」以及 「重陽茶會」喝的是 冷茶玉露(當然在 重陽茶會則備有菊酒 ), 至於慶祝孩童成長 「七五三茶會」則是喝紅茶,紅茶較少 苦澀味而更為香甜。 至於 「春茶會」,當天將於 日枝神社的社務所前的櫻花樹下 舉行,由巫女準備「大福茶」招待。 大福茶為以梅子和昆布所泡製的茶,喝了可以消災無病。 國津神社 三重縣名張市奈垣的國津神社於本月25日舉行祈願 消災無病的「蘭祭」。 由當地女童奉納巫女神楽。 該神社祭神為「素盞鳴尊(即祇園信仰的 祇園天神)」, 具有消災解厄的力量因此可祓除災疫。

度會大國玉姫-彌豆佐佐良姫命

圖片
豐受大神宮攝社「 度會大國玉比賣神社」(式內社  伊勢國度會郡 度會乃大國玉比賣神社) 「度會 」即指地名,其由來根據 《伊勢國風土記逸文》- 「傳說在神武天皇時代, 天皇派遣 天日別命查 探 國家時, 天日別命 看到 度會賀利佐嶺(現在的高倉山山域的賀利佐我峰)冒出火煙(表示有住人村落), 於是派遣使者前去查看,使者回報 大國玉(指地主神,女性首長)在 賀利佐嶺, 大國玉為迎接 天日別命而造橋, 但是在橋建好之錢,天日別命就已經來到, 就以 梓弓( ササラ姫的 梓弓 )為橋渡橋到來。 於是 『 大國玉彌豆佐佐良比賣命( 本名為 彌豆佐佐良姫,唯密切者才能知本名 ) 』在 土橋鄉岡本村迎接, 天日別看到 資彌豆佐佐良比賣命前來迎接,高興地對刀自(女性戶長,古代戶長為女性, 此指 資彌豆佐佐良比賣命,女性首長 )而說 『 度橋來會見妳 』,因此為「度會」之由來。 」 「 彌豆佐佐良比賣命( 水のササラ姫 )」也就是度會的地主神, 因此稱為「國玉姫(土地之女神)」。 之後天日別與 資彌豆佐佐良比賣命( 水のササラ姫 )所生(此即訪妻婚)之子孫即是度會氏之始祖, 度會氏也就是祭祀「豐受媛命」的「伊勢豊受大神宮(伊勢神宮外宮)」祠官的世襲氏族。 「 度會大國玉比賣神社」的主祭神就是「 大國玉彌豆佐佐良比賣命 」=「度會大 國玉姫 」。

玉前神社-開花宣言

圖片
玉前神社 千葉縣長生郡一宮町的玉前神社( 上總國一之宮) 於20日, 本殿入口側的作為花期基準的、 樹齡超過50年的染井吉野櫻花樹開花。 當天該神社舉行「上總國櫻開花宣言」,並由當地女高中生擔任巫女奉納「巫女神楽」。 玉前神社的祭神為「玉依姫命」, 「玉依姫命」為海神綿津見神的女兒、豐玉姬命的妹神。 「玉依姫命」 代替姊神 豐玉姬命養育她的孩子 鵜葺草葺不合命, 在 鵜葺草葺不合命長大後, 他和既是養母和阿姨的 玉依姫命結婚, 玉依姫命生下神武天皇而為初代天皇之母。 「玉依」即是「連繫神靈」之意, 玉依姫 也確是連繫 《 日本書紀 》「神代」和「人代」 的姫神。

春分の日

圖片
「春分」為農曆的二十四節氣之一,日本民間於此日舉行彼岸會,日本皇室則舉行 春季皇霊祭 , 彼岸會為 以春分之日為中心,前後各三日共七日,佛寺於此期間舉行法會, 民間則習慣 攜「彼岸團子」「牡丹餅」等食品赴墓地掃墓、供養。 彼岸會 最初之日稱為「彼岸の入り」, 中間之日稱為「彼岸の中日」, 最後之日稱之為「彼岸明け」。 至於「彼岸」為佛教用語,以有生死的境界喻為「此岸」; 超脫生死,即涅槃的境界則為「彼岸」。 在日本佛教認為「彼岸」是極樂淨土,為祖先霊的歸處。 春分為 「晝夜平分」,也就是白天和晚上的時間相等, 同時在這天,太陽會從正東方昇起,在正西方落下,由於極樂淨土位於西方。 在日本傳說信仰堅篤的人,傍晚從寺院日落方向看去,可看到真正的極樂淨土的狀態。 一般而言「寒度」都是到彼岸的中日為止,也就是 冬天會移到春天的界限,春天到來 也就是說,冬天的嚴寒,一過春分就不再冷,漸趨暖和, 白天也開始比夜晚更長 。 (アマテラス @がんばります ) 一九四八年, 在日本有關「國民慶祝日」的法律規定,春分是「歌誦大自然、疼惜各種生物的日子。」 意即稱頌生物、萬物、憫惜自然之日。 此外,春分還有「たまごだて( 立蛋) 」活動- 這是古人在チナ傳來的「陽清為天,陰濁為地」思想下, 認為在春分之日,晝夜等長、陰陽均分, 因此在陰陽道的思想下,蛋可以立起來象徵陰陽之理(依記紀神話則具混沌初開之意義)。   今天也是 「 たまごの日(蛋之日) 」, 即以「生命萌芽的春分之日」來作為「孵育生命之蛋」的象徵 。 另外,在 伊朗每年三月二十一這個接近春分的日子,伊朗人稱為諾如日,即新年之意, 他們會以塗上顏色的蛋作為新年慶祝,之所以如此,乃是表現初古代伊朗人認為宇宙形式大鳥蛋的想法 。 此外,由於相信宇宙最初既無色,也無形,只是充實著像微粒般的霧或靈那樣東西的蛋形物, 因此伊朗人絕不會直接在蛋上塗上明顯的顏色,而只是在布上塗抹各種顏料,再用布包裹蛋。 於是,各種顏色便呈現層次,或者混雜地沾染在蛋殼上。 同樣在西方的基督宗教,則在復活節(紀念所謂耶穌復活的節日, 春分月圓之後第一個星期日 )裝飾 復活節彩蛋, 以此蛋「象徵復活與新生命的開始」,在歌德的《浮士德》中一度尋死的 浮士德, 正要舉杯服毒的時候,傳來復活節的教堂鐘聲和唱

敦賀市山稲荷神社「初午祭り」

圖片
稲荷神社 福井縣敦賀市山之稲荷神社於本月十一日舉行祈求五穀豊穣的「初午祭り」。 由六歲女童扮演 「人身御供」以祈求該地方五穀豐收和平安消災。 在神社附近的小川以水清淨身體後,男眾在少女頭上扛著 糯米紅豆飯, 一同從鳥居走到神殿,即完成儀式。 當地傳說該祭典由來- 據今七百多年前,山區有一個稱為妨礙農耕的怪物「狒狒(ひひ)」, 農田因牠的肆虐而荒蕪一片,一名少女為了解救村人,自願成為「生贄」獻給怪物, 所幸一名武士經過此地,消滅「狒狒(ひひ)」解救了少女。 從此該村子每年都會舉行祭典並從村子選一個少女來象徵「人身御供」 以祈佑五穀豊穣和無病息災。 ----------------------------- (神魔大戦アルマゲドン的 櫛名田媛 ) 說到 「人身御供」在日本神話,素盞鳴尊從高天原降臨到出雲國 裴伊川上游的烏髮之地, 在那裡,出雲國之姬神「櫛名田媛」將被 「高志之八岐大蛇」吞食,而猶如 「生贄」。 (高志國即 位於現在日本北陸地方的福井縣敦賀市至山形縣莊內地方一帶, 因此上文之 稲荷神社亦在古代高志國內 ) 素盞鳴尊為拯救少女,以計謀成功斬殺 八岐大蛇,並在蛇尾得到「天叢雲劍」。 之後, 素盞鳴尊娶 「櫛名田媛」為妻,為愛妻在出雲清淨之地建造 與愛妻長相廝守的 宮殿 。 建造須賀宮殿時,素盞鳴尊看見空中白雲層層疊疊、上湧翻騰的景象,便觸景生情地吟誦詩歌: 「八雲立つ 出雲八重垣 妻籠に 八重垣つくる その八重垣を」  唱出了出雲天空的美麗,以及自己娶了妻子、建造新居的心情。 原本在高天原胡鬧、令姊姊頭疼的 素盞鳴尊, 因為有了想要守護的愛 妻, 而使得個性成熟起來, 成為一個真正的大人 。 ( 神魔大戦アルマゲドン的スサノオ,女体化) 至於從八岐大蛇 蛇尾得到的 「天叢雲劔」- (久遠の絆的「 天叢雲劔」=「薙」 ) 油然生起愛姊之心亦或是向姊姊賠罪的 素盞鳴尊, 前往高天原向姊神詳細稟告此事,並 將神 劔獻給姊神天照大神。

大宮姫神

圖片
大宮姫神即『延喜式』中的「御巫祭神八座」之一的大宮賣神,為守護「靈魂平安」的女神, 也是服侍太陽女神-天照大神身邊的近侍之神。 在『古語拾遺』則說大宮能賣為太玉命的女兒,當太陽女神天照大神從天岩戶出來, 住進新建造的宮殿後,就是由 大宮能賣隨侍於側,感覺就像是天照大神新殿的女僕。 在京都府京丹後市大宮町的「大宮売神社」主祭神即 大宮賣神 , 為司掌釀酒與織物的女神, 並有將她視同「天細女命」的說法, 伏見稻荷大社亦祭祀「 大宮賣神( おおみやめのかみ)」 , 也將她視同 「天細女命」。 在日本神話中 素盞鳴尊前往高天原拜訪姊神天照大神,得到姊神的信任而在高天原待下, 然而 素盞鳴尊 後來卻大鬧 高天原, 對於從小就失去母親的弟弟, 天照大神姊代母職扮演母親的角色, 因此如母親般 耐心地容忍弟弟的 胡作非為 , 不但不忍心苛責他,還為他找藉口,放縱他, 希望能使他不再撒野, 雖然天照大神以寬大的胸懷替 素盞鳴尊 掩飾罪行,但素盞鳴尊 卻變本加厲。 直到天照大神的天之棚機女正織著天之御衣時,素盞鳴尊爬到屋頂上, 打開一個洞, 自洞中放入逆剝皮的天斑馬,使得正在織布的 棚機女,不慎被梭撞擊到陰部而死亡。 如同一個日本的母親對待自己的孩子般,當姑息、容忍和懇求全歸失敗後("而不是管教"), 慍怒的母親會抑制她的愛, 天照大神因此就躲到天岩戶中,天地瞬間失去光明, 日本的母親之道就是,母親將自身塑造成孩子發洩的代罪羔羊, 這樣就能夠使孩子感到內疚,如果這招不管用,就以壓抑她們的愛作威脅。  於是 天照大神受夠了,不想再愛護弟弟了(卻也不願意親自制裁他), 選擇躲進天岩戶的她也等於不再努力管理高天原。 (”アマテラス”@がんばらない ) 然而天照大神是照耀世界賜予溫暖的太陽女神,可沒有偷懶的權力, 失去 太陽女神的世界 一片漆黑,人們只有黑夜而失去了白日。 這時惡神聚集,就好像五月的蒼蠅般吵鬧,隨之便發生了許多的災禍。 (ペスト:黒死病を世界中に蔓延させ、飢餓や貧困を呼んだ諸悪の根源―怠惰な太陽に復讐する権限が) 八百萬神為了讓因為 素盞鳴尊的犯行而隱居天岩戸的太陽女神從天岩戶出來, 於是在天岩戶前舉行神楽, 即由「天鈿女命」以自身的舞蹈,使光明重現世上=天照大神從天岩戶出來,天空放晴

大宮氷川神社-震災慰霊及復興祈願

圖片
氷川神社 武藏國一之宮・氷川神社(ひかわ,即源自出雲國斐伊川 )於3月11日, 舉行「 東日本大震災犠牲者之慰霊及復興祈願之 雅楽奉納演奏」。 於地震所發生的時間全員默哀,而後於舞殿舉行雅樂演奏, 並由二巫女奉納祈願國泰民安的神楽「浦安之舞」- 天地(あめつち)の神にぞ祈る朝なぎの海のごとくに波たたぬ世を 浦安之舞是為了慶祝皇紀2600(西元1940)年而創作的舞蹈, 使用的歌詞是昭和8年時昭和天皇寫的御歌: 「 向天地神明祈求, 如無風的清晨海洋般,風平浪靜的世界 」 後由宮內省樂長,多忠朝氏為其配上曲子而成。 如此這般而完成的「浦安之舞」,在皇紀2600年,昭和15年11月10日早上10點,在全國的神社一起獻舞。 「浦安」是指內心的安寧平靜,日本從古以來就稱為「浦安」之國,意指美麗和平的國家。 「浦安之舞」前半的扇舞是拿著慶祝象徵的檜扇跳舞。 象徵的是以扇釘為中心展開的扇面般,豐饒的中心歸一的世界。 後半的鈴舞是拿著三神器的鈴來表演。以其清脆的音色來清淨萬物,美麗的聲想象徵的是神與人心的接觸。 冰川神社的分社、關聯社數量眾多,範圍遍及武藏國(大致為東京都及埼玉縣)全境, 尤其是埼玉縣就有160座以上的冰川神社, 因此有時會將總本社稱為「大宮冰川」神社以茲區別。 冰川神社 祭祀著出雲英雄神「素盞鳴尊」與出雲祖神「奇稻田姫命」夫婦神和其子神「 大己貴命」。 冰川神社鎮座之地共有三處- 包含在往日位於被稱為見沼原之沼澤岸邊的大宮冰川神社(祭祀須素盞鳴尊的男体社)、 大宮中川的中山神社(祭祀大己貴的簸王子社)、三室的氷川女体神社(祭祀奇稲田姫命的女体社), 位置上呈並排的一直線,三社之間的間距幾乎相等, 這三社在古代構成了一座完整的冰川神社 。 又,「夏至」時太陽向西北西沉入冰川男体神社(白天時間開始變短), 「冬至」時則於東南東的冰 川女体神社昇起(白天時間開始變長), 因此可藉此掌握對稻作重要的曆法。 現在,三神社之祭神「 素盞鳴尊、 奇稲田姫命、 大己貴 」亦一同祭祀於 大宮冰川本殿。 此外,氷川神社有個「奇特」的習俗,素盞鳴尊的神輿絕不離開神社三之鳥居之外, 這是表示 素盞鳴尊對姊神太陽女神-天照大神服從之意。 (美少女遊戲[ 彼空]中的高天原女王-「アマテラス」。)

Coro di dea

圖片
在劇場版『ああっ女神さまあ』中「世界」隨 傾倒的「巨樹」 溢出能量而覆滅之刻, 三為了鼓舞 想活下去、努力未來的 「世界女神」困難, 修復自己 而歌唱- Coro di dea-女神たちのうた Felicitas cum amicis Communcata est  Tristitia est Communis dolor cum omnibus amicis  Per aspera vita beata est  萬事大吉  Invenire credere magni momenti  前緣  前緣  確定的   時間 Coro di dea - 女神之聲 英文翻譯 : 你的快樂是你與某人分享快樂的證明 你的悲傷是你與某人分擔痛苦的證明 路可能很陡,但總比平淡的生活要好得多 每個人都有生命的證據 重要的是找到它並相信它 愛、勇敢、希望,都存在於每個人的心中 每個人都在等待開門 當你實現它 這個詞(某人)會為你微笑

這個網誌中的熱門文章

年越大祓(としこしのおおはらい)

夏威夷土地誕生神話

自在女(Raudrī)・骨鎖女(Śaṅkarī)

一切事業皆悉成就的度母與四親近女尊

「Rudra」&「朱雷光鬼神」

住吉大社之正月準備

冥王せつな生日快樂

水天宮巫女製作布口罩

冥王せつな生誕祭

神戸・生田神社-七五三的準備