The Corn-spirit as a Wolf or a Dog.

前日在總圖意外發現之前宗教學教授指定的參考書《金枝》<Golden Bough>,

竟然還在書架上沒被借走,於是我就趁這個機會再復習一下了內容,

其中的穀靈理論我會在九月時配合室女座的討論,再好好的詳述一番。

(或許我的blog在九月是可說不死與再生之月吧|||)

那麼我接下來要提為「穀精化為動物靈之概念」(The Corn-Spirit as an Animal.)

 不過實際上應該倒過來說將某一種動物視為稻穀的精靈的化身,

上一句是古昔人類的經驗幻想,至於下一句則是以我們現代人的思考解釋了。

試想想,在眼前一大片黑麥田中,

看見麥梗無風而晃動,結果突然從充跑出一隻狼或者狗,

在古代人看來就像是麥穗的穀精變化成狼或者狗吧。

在《金枝》下冊的第四十八章第二節Page668便如此寫道:

人們想像精變化為狼或狗。這種觀念在法國、德國和斯拉夫民族的國家中都很普遍。

例如,風使穀物像浪濤一樣地起伏,這時農民常常說「狼在穀上走(或在谷中走)、「黑麥狼在田裡跑」、

「狼在穀子裡」、「瘋狗在穀子裡」、「大狗在那兒呐」。

孩子想到穀田裡去摘穀穗或是採摘藍色的矢車菊,人們叫他們不要去,

因為「大狗坐在穀里」或是說「狼坐在穀里要把你撕成幾塊」、「狼要吃你」。

叫孩子不要去惹的那只狼並不是一隻普通的狼,因為人們常說它是「玉米狼」、「黑麥狼」,等等;

例如,他們說「小孩,黑麥狼要來把你吃掉」、「黑麥狼要把你抓走」,等等。
    
不過穀精還具有狼的全部外形。在費芝霍夫(東普魯士)附近,

要是有隻狼從田裡跑過,農民總是注視著,看它的尾巴是豎在空中還是垂向地面。

如果它的尾巴是拖在地上,他們就跟在它後面走,謝謝它給他們帶來的祝佑,甚至在它面前放一點好吃的東西。

但是,如果它的尾巴翹得很高,他們就罵它,要殺死它。

在這個例子裡,狼就是穀精,它的增殖力在它的尾巴裡。

狗和狼在收獲風俗中都是穀精的化身。

例如,在西里西亞的某些地區,割或捆最后一捆莊稼的人叫做小麥狗或豌豆哈巴狗。

但是,五穀狗的概念表現得最突出的是法國東北部的收穫風俗。

例如某個收穀者由於生病、疲倦或懶惰,不可能或不願意趕上他前面的收割者,

他們就說「白狗打他旁邊過了」、「他得了白色母狗了」,或者說「白色母狗咬了他了」。

在孚日山區,收獲五月叫做「收獲狗」,割最后一把谷草或小麥的人叫做「殺狗」。

在汝拉山[在法國與瑞士的邊界線上,屬法國。] 區的隆勒索尼埃附近,最後一捆穀叫做母狗。

在凡午登[法國東北部的一個城市]附近收割完時通常叫做「他們要殺狗子」。

在埃皮納爾,人們按穀物的種類說: 「我們要殺小麥狗,或黑麥狗,或土豆狗。」

在洛林,說割最后的谷子的人「他在殺收獲狗」。

在蒂羅爾的達克斯村,說打谷時打最后一下的人是「把狗打倒了」。

在施塔德附近的阿涅伯根村,按不同穀物把它叫做玉米哈巴狗、黑麥哈巴狗、小麥哈巴狗。

狼也是一樣。在西里西亞地方,收莊稼的人圍著田里最後一塊穀子要割的時候,他們就說「要捉狼了」。

梅克倫堡的許多地方特別流行五穀狼的一種說法,人人都怕割最後的一把穀子,因為他們說狼就坐在那裡面;

所以每個割穀子的人都使出自己的力量,怕落在最後面,

每個婦女同樣怕捆最後一捆割下的穀子,因為「狼在裡面」。

所以割穀子的人和捆穀子的人都在比賽,誰都不願落在最候。

整個法國似乎都有一個普遍的說法:「狼坐在最后一捆穀子里。」

有些地方人們對割穀的人喊道:「小心狼啊!」或者說:「他正把狼從穀子里趕走。」

在梅克倫堡,一般把田裡最後一把穀子叫做狼,割這把穀子的就是「得了狼」,

按不同穀物把狼稱為「黑麥狼」、「小麥狼]、「大麥狼」等等。

如果莊稼是黑麥,收割最穀子的人就叫「狼」或「黑麥狼」。

梅克倫堡有許多地方,割穀子最後的人必須偽裝咬其他收鼓人或者像狼一樣嚎叫,以表示他是狼。

最後一捆谷子也叫「狼」,或者叫做「黑麥狼」、「燕麥狼」,依莊稼而定。

人們說到捆最後一捆穀子的婦女時,都說「狼在咬她」、「她是狼了」、「她應該把狼取出來(從穀物中)」。

也有把她叫做狼;他們對她喊道:「你是狼!」她就得整年背上這個名字;

有時候按莊稼分把她叫做「黑麥狼」或「馬鈴薯狼」。

在呂根島[德國的屬地],捆最後一捆的婦女不僅名字叫做狼,

回到家裡她還咬屋裡的女主人、女管家,因此還得到一大塊肉。

但是誰也不願意做狼。一個婦女可以同時做黑麥狼、小麥狼和燕麥狼,

只要黑麥、小麥、燕麥捆最後一捆的都是她。

在科隆[德國的屬地]地區的布爾村,從前有個風俗,把最后一捆穀子扎成狼形,留在穀倉裡,

直到所有的穀子都打完後把它交給農場主,由農場主在上面灑上酒或白蘭地。

在梅克倫堡的布倫肖浦屯村,捆最后一捆小麥的青年婦女過去常從這捆中抽出一把麥子,拿它做「小麥狼」,

這個狼的體形有兩英尺長、半英尺高,狼腿是用硬麥秸做成的,尾巴和鬣毛則用小麥穗。

她走在收穀人的前頭把它帶回村去,放在農莊大廳內的高處,在那裡放很長一個時期。

還有許多地方把稱做狼的那一捆做成人形,穿上衣裳。這表明把人形穀精和動物形穀精兩者的概念混淆了。

通常「狼」是在歡呼聲中放在最後一輛車上帶回家的,因此,那最後的一輛車也叫做狼。    

 

又如,人們認為狼是躲在谷倉中割下的谷子裡的,當連枷打到最後一捆穀子時,它就被趕了出來。

所以在馬格德堡附近的萬茨勒本,打完穀後,農民列隊遊行,用鏈子牽著一個人,渾身包著打過的穀草,稱作狼。

他代表從打過的穀子裡逃出來被逮住的穀精。在特里夫斯地區,人們認為打穀時打死了五穀狼。

人們把最後一捆穀稭打成碎段。他們認為這麽做,躲在最後一捆裡的五穀狼準被打死了。

在法國,收穫時也有五谷狼的說法。如人們對收割最後穀物的人喊道:「你要抓狼啦!」

在尚貝里附近,人們圍著田裡最後的穀子站成一圈,要割完時,收割的人齊聲喊道:「狼就在那兒吶」。

在芬尼斯太爾,穀要割完時,收割人喊道:「狼就在這兒,我們要逮住它。」

每人割一塊,誰先割完,誰就喊:「我逮住狼了。」

在歸延,最後的穀子割完時,人們牽一頭閹羊圍著田走,叫做「田裡的狼」。

羊角上掛著用穀穗和花卉編的花圈,羊脖子、羊身子也都圍上花圈和綢帶。

全部收割的人跟在後面,邊走邊唱,然後在田裡把它殺掉。

在法國的這個地方,最後一捆叫做cow joulage,這是當地土話,意即一頭閹羊。

所以,殺閹羊是表示穀精的死亡,認為它是藏在最後一捆中;

不過這種做法是把對穀精的兩種不同觀念——當作狼和當作閹羊——混在一起了。

有時候似乎認為在最後的穀子里逮住的狼,冬天住在農舍裡,春天就要作為谷精恢複活動。

所以在仲冬,日子一天天長起來,預報春天的來臨,狼也出現了。

在波蘭,一個頭頂狼皮的人在聖誕節時讓人牽著走;或者是人們擡著狼的標本走,擡的人還向人家討取賞錢。

有些事實表明這麽一個老風俗,人們牽著一個渾身包著樹葉的人到處走,

這人就叫做狼,他們一面走一面向人家討取小費。 

簡單解釋為什麼穀精幻化的動物會藏在田裡最後的鼓子裡。

可以如此思考,古時候的田地沒有圍上籬笆,因此動物們便可以在田裡跑來跑去。

然而在收稼莊時,許多動物由於收割的進展,一般被趕到最佳一塊田地,

因此當最後一塊穀物被割下來時,牠們就逃掉了。

這在古人看來,就像是穀精從他成熟的穀粒老家被趕出來,變成動物逃跑。

這個網誌中的熱門文章

「先天斗姥紫光金尊摩利支天大聖圓明道姥天尊」之神誕日

八雲立出雲、紀伊國熊野、青色彼岸花

一切諸金剛之母「金剛母Māmakī」

【二十一度母觀音】大圓滿度母(Mahāśānti-Tārā)

巫女國土亞耶之祝詞

金剛忿怒的鬼神「禰豆子」

【二十一度母觀音】無量征服度母(Aprameyākramaṇī-Tārā)

大日如來之他受用智光明──摩利支佛母

【二十一度母觀音】綻放熾熱光明度母(Kiraṇojjvalā-Tārā)

治寶山淨泉寺彩色御朱印之四月主題『新生活』

這個網誌中的熱門文章

【法相唯識】唯識無境之真義

年越大祓(としこしのおおはらい)

夏威夷土地誕生神話

自在女(Raudrī)・骨鎖女(Śaṅkarī)

一切事業皆悉成就的度母與四親近女尊

「Rudra」&「朱雷光鬼神」

住吉大社之正月準備

冥王せつな生日快樂

水天宮巫女製作布口罩

冥王せつな生誕祭