日の本の大和の国
「日本(ひのもと)」亦為「やまと(山跡、倭、大和)」之枕詞,意指日出處,「日の本の大和の国」即「日出大和之國」。見萬葉集巻三(三一九首)
不尽山(ふじのやま)を詠める歌一首并て短歌 作者:高橋虫麻呂なまよみの甲斐(かひ)の国、うち寄する駿河(するが)の国と、こちごちの国のみ中ゆ、出で立てる、富士の高嶺は、天雲も、い行きはばかり、飛ぶ鳥も飛びも上らず、燃ゆる火を雪もち消ち、降る雪を火もち消ちつつ、ひも得ず、名付けも知らず、くすしくも、います神かも、せの海と名付けてあるも、その山のつつめる海ぞ、富士川と人の渡るも、その山の水のたぎちぞ、日の本の山跡國の国の鎮めとも、います神かも、宝ともなれる山かも、駿河なる富士の高嶺は見れど飽かぬかも
在甲斐和駿河間 聳立著富士山 天空雲難行 鳥兒也難飛上去 飛降的大雪 不斷撲滅烈焰 燃燒的岩漿 不斷融化積雪 妙不可言的神山 人們稱讚的石花海 是此山堰塞的湖泊 人們渡過的富士川 是此山的激流 鎮護日本大和國 瑰寶般的神坐之山 駿河國的富士山 令人觀賞不已
在「大和(やまと)王權」之本據地奈良盆地一帶,其神坐之山即神奈備為坐落於大和盆地之東南方的三輪(みわ)山。
鎮坐於三輪山之大和國一宮之大神(おおみわ)神社之祭神為大物主命。高橋虫麻呂所做此和歌,為大和王權之統轄範圍至日本列島大半的奈良時代,將位於甲斐和駿河間之日本最高峰富士山視為鎮護日之本大和國之神奈備。
富士山本宮淺間大社祭祀的主神為鎮坐富士山的女神・淺間(あさま)大神=木花之佐久夜姫。在《古事記》稱サクヤ姫為「麗美人(うるはしきをとめ)」,《日本書紀》則稱為「美人(よきをとめ)」。為日本神話中美麗的櫻花女神,根據傳說,櫻花樹之所以散布在日本各地,就是木花之佐久夜姫命從富士山灑下櫻花樹的種子所致。根據神話佐久夜姫擁有「靈異之威(くしびにあやしのかしこさ)」連火都不能傷害到她,
所以祭祀降伏火焰的櫻花女神木花之佐久夜姫亦能鎮住反覆火山活動的富士山。額外一提,在日本佛教則將她稱為浅間大菩薩,並且在竹取物語影響下,かぐや姫視為浅間大菩薩之顯現。不過故事情節與竹取物語有相當大的出入。
本地佛則為密教最高佛「大日如來」。
關於「ヤマト」的語源,一說=山(やま)+處/門/跡(と)&一說以山(やま)為本(もと) =>
「三輪山(みわやま)」為ヤマト之聖山,彰顯大和國之山岳信仰。此和歌則以「日本(ひのもと)」為「ヤマト」之枕詞,喻大和國即為以日為本,日出處之國,
然而這裡大和國是指日本(やまと)全國,而非僅是指奈良之大和(やまと)。就記紀神話而言,日本(やまと)國也以太陽女神天照大神為最高神與皇祖神,倭大物主則心悅臣服其下,大國主亦和讓國土。